[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

german translation needed!



< but automatic translation isn't doing to well with it >

he probably already tried that.  

-----Original Message-----
From: Mike Smith [mailto:smithma7@yahoo.com] 
Sent: Monday, August 11, 2003 2:53 PM
To: car
Subject: Re: german translation needed!

For future reference:
http://babelfish.altavista.com/
 
Translates phrases as well as whole pages.
-Mike

"T. Reed" <treed2@u.washington.edu> wrote:
This article appears to be relevant to my MFA/Cruise question, but
automatic translation isn't doing to well with it:

http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&threadm=3E36C69D.17B3D395%40web.de&rnum=2&prev=/groups%3Fq%3D%2522321%2B907%2B344%2522%26hl%3Den%26lr%3D%26ie%3DUTF-8%26sa%3DN%26tab%3Dwg

If somebody who can read German well could explain it to me I'd really
appreciate it!

Thanks

-Toby


_______________________________________________
Scirocco-l mailing list
Scirocco-l@scirocco.org
http://neubayern.net/mailman/listinfo/scirocco-l

word (w?rd) 
interj. Slang. Used to express approval or an affirmative response to something. Sometimes used with up. Source

---------------------------------
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
_______________________________________________
Scirocco-l mailing list
Scirocco-l@scirocco.org
http://neubayern.net/mailman/listinfo/scirocco-l