[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: Scirocco Delar



i work at the american branch of Skandia, a big swedish insurance
company.  i'll ask one of my swede buddies to translate this.  

btw  the suffix ".se" indicated a swedish internet address

>----------
>From: 	Paul Hanley[SMTP:duckie@bellatlantic.net]
>Sent: 	Monday, July 21, 1997 1:32 PM
>To: 	scirocco-l@privatei.com
>Subject: 	Re: Scirocco Delar
>
>>Scirocco delar s”ljes 
>>Sk”rmkanter,huv,m.m.
>>Maila och h–r vad jag har att erbjuda!
>>
>>dlindgre@hem1.passagen.se
>>
>Heh, someone wanna give that a shot?
>
>Paul
>
>--
>To subscribe or unsubscribe, send email to scirocco-L-request@privateI.com,
>with your request (subscribe, unsubscribe) in the BODY of the message.
>
--
To subscribe or unsubscribe, send email to scirocco-L-request@privateI.com,
with your request (subscribe, unsubscribe) in the BODY of the message.